首页 > 中超联赛 > 中国人做国外的的汉语试卷是怎样的体验? - 知乎
2024
05-01

中国人做国外的的汉语试卷是怎样的体验? - 知乎

中国人做国外的的汉语试卷是怎样的体验? - 知乎

  如题。

  哈哈哈,并不那么好做呢。

  先看一个网上入门级的测试:

  选出画横线部分哪里有错:

  选出正确的语序:

  当然,进阶版是有汉字的,就跟咱们做的英语测试一样无厘头:

  底下还有人回复

  再来一题:

  高级版(IB Chinese)就跟咱们的语文考试很像了,还有阅读理解题:先给原文然后生词注释一下然后放大招了

  这个是汉语水平考试(HSK)的试题,比较“正常”,因为是中国人出题

  SAT中文科目的考试:

  国际汉语能力标准化考试(YCT)

  以为简单但是是会略感懵逼一下有时要转个弯才明白

  我考的是CFL 全称Chinese as first language

  只能说很弱智 阅读理解的题目在文中都能找到 而且作文只是一篇简单的说明文 可以说是十分简单

  同班的同学基本都是A*(90%以上)

  提前40分钟写完 睡了一个小时......

  没做过

  考过 IB (International Baccalaureate) 的 High Level Mandarin B。

  体验就是,如果学IB的中文language B考试比较松。因为他们把你当成母语非中文的人学习中文,所以你如果写错一两个字,或者语法错一点,不会扣很多分。

  但是话说回来,他们抠小错误也比较严。比如语法,拼音,词汇这些,对于我们母语是中国人的学生来说,根本没有必要学,但是平日里小测就是这些内容。你中文再好,拼音写错,或者提笔忘字,也是白搭。(所以还是要复习的!)

  IB 的 Final Exam的阅读部分,说实话,难度不算小。很难想象不是母语的人怎么handle。三篇阅读理解,有一篇是两首诗。还真的问你那些比喻暗喻指的具体是什么之类的。还是有一定水平的。

  希望给有在上 IB 的朋友一些帮助 :)

本文》有 0 条评论

留下一个回复